1 00:00:34,379 --> 00:00:38,679 הובא וסונכרן ע"י יוני 2 00:00:39,380 --> 00:00:44,593 "בל קנטו" 3 00:00:48,471 --> 00:00:51,850 - טוקיו, 1996 - 4 00:01:02,151 --> 00:01:03,194 .אדוני 5 00:01:04,569 --> 00:01:05,570 .אדוני 6 00:01:07,448 --> 00:01:08,616 .הגיע הזמן 7 00:01:13,913 --> 00:01:16,206 - רוקסן קוס - 8 00:01:30,636 --> 00:01:31,804 ?איזו להקה זאת 9 00:01:31,971 --> 00:01:33,388 .הייפרדת 10 00:01:33,639 --> 00:01:35,348 .הייפרדת 11 00:01:37,767 --> 00:01:39,560 .אני אחזור ביום שלישי 12 00:02:36,947 --> 00:02:38,699 .איזה עוני 13 00:02:39,450 --> 00:02:42,869 .מקום גרוע להקמת מפעל 14 00:02:44,205 --> 00:02:45,206 .כן 15 00:02:59,135 --> 00:03:01,304 .זמרת האופרה בדיוק נחתה 16 00:03:02,012 --> 00:03:04,890 אנחנו מבזבזים יותר מדי כסף .על המסיבה הזאת 17 00:03:05,933 --> 00:03:08,185 .הנשיא חייב לבוא 18 00:03:08,728 --> 00:03:10,604 .הכרחי שהוא יבוא 19 00:03:13,732 --> 00:03:17,568 הנשיא יכול להקליט .את התוכנית שלו בווידיאו 20 00:03:18,153 --> 00:03:20,071 .כן, הוסוקאווה מגיע 21 00:03:20,571 --> 00:03:24,200 ,אם הוא לא יבנה את המפעל .המסיבה היא בזבוז 22 00:03:26,786 --> 00:03:28,496 ,מה אגיד לכל האנשים האלה 23 00:03:28,746 --> 00:03:30,163 ?ליפנים 24 00:03:31,999 --> 00:03:34,751 אני תמיד צריך לתרץ .בשבילו תירוצים 25 00:03:56,771 --> 00:03:59,858 מר הוסוקאווה, אנחנו מתכבדים .לארח אותך במדינה שלנו, אדוני 26 00:04:00,024 --> 00:04:02,361 ,אני מתכבד להיות פה .אדוני סגן הנשיא 27 00:04:02,611 --> 00:04:04,279 ,תודה, אדוני, ובבקשה 28 00:04:04,362 --> 00:04:07,907 קבל את התנצלותי .כי הנשיא לא היה יכול להגיע 29 00:04:08,033 --> 00:04:11,660 .זימנו אותו לשיחות עם ישראל 30 00:04:22,755 --> 00:04:26,049 מר הוסוקאווה מבין שענייני המדינה .חייבים לקבל קדימות 31 00:04:26,300 --> 00:04:29,135 .הוא רק איש עסקים .לא, לא- 32 00:04:29,302 --> 00:04:33,305 מחר אני רוצה לקחת אותך לאתרי .בנייה אפשריים למפעל נאנסיי 33 00:04:33,972 --> 00:04:35,391 .כן 34 00:04:37,309 --> 00:04:40,188 .אלה שגריר צרפת תיבו ורעייתו 35 00:04:40,396 --> 00:04:42,106 .נעים מאוד .נעים מאוד- 36 00:04:42,273 --> 00:04:47,986 נעים להכיר ותודה על הנוכחות .של הכישרון המדהים הזה 37 00:04:55,785 --> 00:04:57,578 מר הוסוקאווה מודה על ההזדמנות 38 00:04:57,661 --> 00:04:59,705 להאזין לגברת קוס .בסביבה אינטימית 39 00:04:59,956 --> 00:05:01,707 .זו הזדמנות של פעם בחיים 40 00:05:02,542 --> 00:05:04,793 ,הטיסה הייתה ארוכה וקופצנית 41 00:05:05,043 --> 00:05:08,171 והיו בכל מקום חיילים .שנופפו ברובים שלהם 42 00:05:08,422 --> 00:05:10,548 .זה פשוט מפחיד 43 00:05:11,133 --> 00:05:15,845 ,אז איטליה, אנגליה, ארה"ב .אני מתכוונת לזה 44 00:05:16,095 --> 00:05:19,849 איטליה, אנגליה, ארה"ב .בשנה הקרובה לפחות 45 00:05:20,183 --> 00:05:21,601 .אפילו לא תאטרו קולון 46 00:05:21,851 --> 00:05:23,978 .לא, לא אכפת לי כמה הם משלמים 47 00:05:25,646 --> 00:05:27,189 ?רק רגע... כן 48 00:05:30,025 --> 00:05:31,193 .הם מוכנים 49 00:05:31,401 --> 00:05:34,571 .בסדר, הם מוכנים .אני אחזור אליך. טוב, ביי 50 00:05:37,742 --> 00:05:40,160 .יופי. בוא נגמור עם זה 51 00:05:44,914 --> 00:05:46,040 ?זה תמנון 52 00:05:46,166 --> 00:05:47,958 .כן, אדוני. הוא טעים מאוד 53 00:05:48,125 --> 00:05:52,296 במדינה שלי ...אופרה היא דבר מקודש, אז 54 00:06:02,055 --> 00:06:06,267 .גברת קוס, את נראית נפלא .תודה- 55 00:06:07,060 --> 00:06:08,685 .ערב טוב .תודה, גברת קוס- 56 00:06:08,894 --> 00:06:10,646 .שלום 57 00:06:10,979 --> 00:06:14,065 ,מר הוסוקאווה .תכיר את גברת רוקסן קוס 58 00:06:14,274 --> 00:06:15,735 .זה עונג גדול 59 00:06:15,902 --> 00:06:18,320 .לא, העונג כולו שלי 60 00:06:19,863 --> 00:06:22,366 אז אני מבינה שאתה רוצה ?"לשמוע את "רוסלקה 61 00:06:27,120 --> 00:06:30,289 הוא נהנה לשמוע אותך .שרה אותה בווינה. -תודה 62 00:06:33,459 --> 00:06:37,130 ,אם אדם יחלום עליי .מי ייתן שיזכור אותי כשיתעורר 63 00:06:37,505 --> 00:06:42,050 .זו מחשבה פואטית .אסיים בה את התוכנית שלי 64 00:06:43,093 --> 00:06:44,678 ?"אתה יודע שזו "בת הים הקטנה 65 00:06:46,304 --> 00:06:49,599 ,כן. -אבל זו אופרה .אז בסוף כולם מתים 66 00:06:54,687 --> 00:06:56,773 .שנתחיל? בואו נתחיל .כן- 67 00:07:05,071 --> 00:07:06,657 .אדוני, תודה שבאת 68 00:07:06,823 --> 00:07:07,991 .תודה שהזמנת אותי 69 00:07:08,117 --> 00:07:09,492 .הוא משוגע על אופרה 70 00:07:09,742 --> 00:07:11,954 .הוא ממש התחנן לבוא הערב 71 00:07:12,163 --> 00:07:14,456 .אני מקווה שתאהב את זה, אבי .תודה- 72 00:07:15,624 --> 00:07:18,501 .בוא איתי .חכה שם 73 00:07:26,925 --> 00:07:27,759 .תקשיב 74 00:08:32,904 --> 00:08:36,032 ,רבותיי וגבירותיי .אנחנו התנועה לשחרור מהדרום 75 00:08:36,115 --> 00:08:37,866 .כולכם שבויים 76 00:08:37,950 --> 00:08:39,660 .אנחנו מחפשים את הנשיא מסודה 77 00:08:39,743 --> 00:08:41,203 ?הנשיא מסודה, איפה אתה 78 00:08:41,286 --> 00:08:43,288 .הנשיא מסודה, הראה את עצמך 79 00:08:44,623 --> 00:08:47,291 ...אדוני, הנשיא מסודה לא פה 80 00:08:48,418 --> 00:08:49,586 .לשכב על הרצפה 81 00:08:51,213 --> 00:08:52,881 .תסגרו את הווילונות 82 00:08:56,593 --> 00:08:59,261 .חפשו את הנשיא מסודה 83 00:09:01,764 --> 00:09:03,515 .מתרגם 84 00:09:03,974 --> 00:09:05,475 ?מתרגם .כן- 85 00:09:05,558 --> 00:09:07,519 .כולם לשתוק ?איפה הנשיא מסודה 86 00:09:07,770 --> 00:09:08,937 .שתקו 87 00:09:09,479 --> 00:09:11,482 ?איפה הנשיא מסודה 88 00:09:11,940 --> 00:09:13,149 .בבית שלו 89 00:09:13,275 --> 00:09:14,817 .תגיד לנו או שאהרוג אותך 90 00:09:15,026 --> 00:09:16,277 .הוא רצה לצפות בטלנובלה שלו 91 00:09:16,402 --> 00:09:18,529 .הוא אמר שיבוא ואז שינה את דעתו 92 00:09:18,905 --> 00:09:20,406 ?הטלנובלה שלו .כן- 93 00:09:20,531 --> 00:09:22,491 ?זה נכון .כן, זאת האמת- 94 00:09:22,825 --> 00:09:23,951 .הוא משקר 95 00:09:24,118 --> 00:09:25,202 .תגיד לי את האמת, נבלה 96 00:09:25,327 --> 00:09:27,913 .זאת האמת, אדוני 97 00:09:31,124 --> 00:09:32,876 .הוא לא פה .הוא חייב להיות פה- 98 00:09:46,222 --> 00:09:48,600 .בחיים לא אעזוב אותך .כריסטוף... -אני נשבע- 99 00:09:48,849 --> 00:09:50,685 .רד ממני. אני לא יכולה לנשום 100 00:09:51,936 --> 00:09:54,105 ,תגיד להם להפסיק לירות .אחרת נהרוג את כולכם 101 00:09:54,270 --> 00:09:55,438 .הוא לא יכול 102 00:09:55,605 --> 00:09:56,815 .זוז ...לאט- 103 00:10:06,991 --> 00:10:09,160 .הניחו את הנשק מחוץ לדלת 104 00:10:09,786 --> 00:10:13,455 ,צאו אחרי השבויים .ידיים מאחורי הראש 105 00:10:14,790 --> 00:10:17,125 ...הניחו את הנשק וצאו החוצה 106 00:10:26,342 --> 00:10:29,637 .דורשים שחרור מיידי של כל השבויים 107 00:10:30,513 --> 00:10:36,644 הנשיא מסודה שאמור היה ...להיות היעד הכריז כי לא ייכנע 108 00:10:36,935 --> 00:10:42,608 אשתו של מנהיג ארגון הגרילה .היא בין מאות האסירים הפוליטיים 109 00:10:53,909 --> 00:10:55,661 ?מהיכן אתם 110 00:10:56,746 --> 00:10:57,914 .פריז 111 00:10:58,330 --> 00:11:00,165 ?מה אתם עושים פה 112 00:11:16,263 --> 00:11:18,974 ?איך שרת כך 113 00:12:06,310 --> 00:12:07,645 .בבקשה 114 00:12:09,063 --> 00:12:11,273 .לא, לא. אני בסדר 115 00:12:14,401 --> 00:12:15,818 .בבקשה 116 00:12:23,076 --> 00:12:24,536 .תודה 117 00:12:26,370 --> 00:12:27,705 .תודה 118 00:12:58,651 --> 00:13:00,360 ?אתה בטוח .כן- 119 00:13:08,201 --> 00:13:09,577 .תשגיח על המזוודה שלי 120 00:13:09,828 --> 00:13:11,162 .הזיזו את המחסום 121 00:13:14,331 --> 00:13:19,170 ,לשמור על הכול חסום .שאיש לא יעבור 122 00:14:14,221 --> 00:14:15,847 .קום לראות מי בדלת 123 00:14:16,348 --> 00:14:18,392 .הוא לא יכול .תשתקי. קום- 124 00:14:19,518 --> 00:14:20,644 .קום 125 00:14:25,648 --> 00:14:27,608 ?אם תברח, אני אירה בך. הבנת 126 00:14:31,778 --> 00:14:32,781 .הבן שלי 127 00:14:32,905 --> 00:14:34,365 .שתוק ותפתח את הדלת 128 00:14:34,990 --> 00:14:36,033 .קדימה 129 00:14:43,706 --> 00:14:45,166 .יואכים מסנר 130 00:14:45,666 --> 00:14:48,336 .אני מהוועד הבינ"ל של הצלב האדום 131 00:14:49,587 --> 00:14:51,088 .אני לא חמוש 132 00:14:53,257 --> 00:14:54,801 .הוא מהצלב האדום 133 00:14:55,342 --> 00:14:56,510 .תכניס אותו 134 00:14:58,553 --> 00:15:00,306 ?אתה בטוח שאתה רוצה להיכנס 135 00:15:00,513 --> 00:15:02,849 כי אין שום הבטחה .שייתנו לך לצאת 136 00:15:03,266 --> 00:15:04,559 .הם ייתנו לי לצאת 137 00:15:04,726 --> 00:15:06,812 .הם לא רוצים עכשיו עוד בני ערובה 138 00:15:21,492 --> 00:15:22,827 .הוא בסדר 139 00:15:24,244 --> 00:15:25,370 .תיכנס 140 00:15:34,171 --> 00:15:35,422 ?מי אתה 141 00:15:35,797 --> 00:15:38,591 .מסנר. אני שוויצרי 142 00:15:39,717 --> 00:15:41,719 .אני מדבר מעט מאוד ספרדית 143 00:15:42,177 --> 00:15:44,596 .אנחנו צריכים מתרגם .חפשו מתרגם- 144 00:15:45,806 --> 00:15:48,516 .אני מדבר קצת אנגלית .החברים שלי לא 145 00:15:48,766 --> 00:15:51,270 .יש לי מתרגם בחוץ .לא, אף אחד אחר- 146 00:15:52,104 --> 00:15:53,606 .יש לנו מתרגם 147 00:15:54,565 --> 00:15:55,815 .חכה 148 00:15:56,941 --> 00:15:58,526 .מתרגם 149 00:15:59,235 --> 00:16:00,653 ?אכפת לך 150 00:16:01,403 --> 00:16:04,282 .תיזהר 151 00:16:12,039 --> 00:16:13,373 ?אתה מתרגם 152 00:16:14,166 --> 00:16:16,167 ?אנגלית? צרפתית? יש לך העדפה 153 00:16:16,543 --> 00:16:18,378 .אין העדפה 154 00:16:19,171 --> 00:16:22,798 אנחנו רוצים כמובן את שחרורם .בלי תנאי של כל בני הערובה 155 00:16:23,507 --> 00:16:24,509 .בריאים ושלמים 156 00:16:31,641 --> 00:16:33,183 .תשלחו את הנשיא מסודה 157 00:16:33,350 --> 00:16:36,728 ,הם באו בגלל הנשיא .והם ישחררו את כולם תמורתו 158 00:16:37,312 --> 00:16:38,563 .הם לא ייתנו לכם את הנשיא 159 00:16:38,772 --> 00:16:40,606 .בגללו באנו הנה 160 00:16:40,940 --> 00:16:43,234 .אני באתי לחופשה להירגע 161 00:16:44,318 --> 00:16:46,237 נראה שאיש לא יקבל .את מה שהוא רוצה 162 00:16:46,405 --> 00:16:47,865 .האיש צודק 163 00:16:48,364 --> 00:16:49,950 .מסודה בחיים לא יבוא הנה 164 00:16:50,241 --> 00:16:52,160 ?תשתוק, שאלנו אותך 165 00:16:52,576 --> 00:16:54,078 .מישהו צריך לתפור את החתך ההוא 166 00:16:54,245 --> 00:16:57,373 .אני אזעיק חובש .לא. בלי חובשים. בלי תפרים- 167 00:16:59,207 --> 00:17:01,209 הפנים האלה לא היו יפים .אף פעם בכל מקרה 168 00:17:01,668 --> 00:17:04,170 שום דבר לא יימשך .אם האיש הזה ידמם למוות 169 00:17:07,925 --> 00:17:09,467 ?איפה ערכת התפירה 170 00:17:10,343 --> 00:17:11,677 .לא יודעת 171 00:17:12,262 --> 00:17:13,721 ?איך את לא יודעת 172 00:17:14,596 --> 00:17:16,599 .לכי למצוא אותה. רוצי 173 00:17:17,766 --> 00:17:19,351 .רוצי כבר 174 00:17:23,647 --> 00:17:24,857 ?יש פה רופא 175 00:17:25,108 --> 00:17:26,525 .חייב להיות רופא 176 00:17:40,329 --> 00:17:41,914 .הוא בעלי 177 00:17:42,205 --> 00:17:43,540 .בבקשה, תעזור לו 178 00:17:46,585 --> 00:17:48,254 .יש לך רק חמש דקות 179 00:17:49,254 --> 00:17:52,299 .לא לדאוג .אני מיומן בעזרה ראשונה 180 00:17:56,886 --> 00:17:58,554 ...אחת, שתיים 181 00:18:01,265 --> 00:18:02,641 .מצטער 182 00:18:05,395 --> 00:18:07,938 ?מי יכול לתפור אותו 183 00:18:08,355 --> 00:18:10,357 ?את יכולה לעשות את זה 184 00:18:10,608 --> 00:18:12,567 .לא את זה 185 00:18:13,027 --> 00:18:14,319 .מצטערת 186 00:18:14,778 --> 00:18:16,571 ?מי יכול לתפור אותו 187 00:18:25,538 --> 00:18:26,790 ...לא, לא 188 00:18:32,795 --> 00:18:34,171 ...לא 189 00:18:45,306 --> 00:18:47,851 ...מספיק, מספיק 190 00:19:20,172 --> 00:19:21,423 .חופשייה 191 00:19:28,347 --> 00:19:30,765 .שניכם, תשכבו 192 00:19:31,683 --> 00:19:33,058 .אני לא שוכב 193 00:19:33,392 --> 00:19:34,602 .אחכה בחוץ 194 00:19:34,811 --> 00:19:37,437 .תכינו את הדרישות שלכם .אחזור בעוד שעה 195 00:19:41,692 --> 00:19:43,361 .תן לו ללכת 196 00:19:44,069 --> 00:19:45,529 .עזוב אותו 197 00:20:22,855 --> 00:20:24,524 .כן, אני באה 198 00:20:52,466 --> 00:20:53,634 .קדימה 199 00:21:00,265 --> 00:21:06,396 ,ניתן לך את הנשים, את העובדים .את הכמרים, את כל החולים 200 00:21:06,896 --> 00:21:08,189 .המפקד, בבקשה 201 00:21:10,983 --> 00:21:13,444 העמוד הראשון מכיל .דברים שאנחנו צריכים 202 00:21:13,861 --> 00:21:15,905 .השני נועד להקראה לעיתונות 203 00:21:16,363 --> 00:21:17,406 .הדרישות שלנו 204 00:21:17,573 --> 00:21:19,533 כל האסירים הפוליטיים שמוחזקים 205 00:21:19,616 --> 00:21:22,995 בבתי הכלא הלא חוקיים של .הממשלה חייבים להשתחרר 206 00:21:23,203 --> 00:21:24,829 ?כולם .כולם- 207 00:21:30,793 --> 00:21:32,795 .הם האחים והאחיות שלהם 208 00:21:33,086 --> 00:21:34,672 .הם מוכנים למות למענם 209 00:21:37,175 --> 00:21:38,509 .אף אחד לא צריך למות 210 00:21:39,218 --> 00:21:41,387 .כולנו חייבים למות יום אחד 211 00:21:42,513 --> 00:21:45,098 .אבל כרגע זה תלוי בממשלה 212 00:21:45,348 --> 00:21:49,060 ,אם יישפך דם .הוא יהיה על הידיים שלהם 213 00:21:49,435 --> 00:21:52,479 .שימו לב. שימו לב 214 00:21:55,984 --> 00:21:58,694 אפשר לבקש מכולם ?לקום ולגשת, בבקשה 215 00:22:09,996 --> 00:22:14,584 ,נשים לצד ימין של החדר .גברים לצד שמאל 216 00:22:27,846 --> 00:22:29,430 .אני אוהבת אותך .גם אני- 217 00:22:33,143 --> 00:22:34,353 .כריסטוף 218 00:22:36,396 --> 00:22:37,689 ?מה יש לך 219 00:22:37,939 --> 00:22:39,733 .אינסולין .האינסולין שלי במלון 220 00:22:39,900 --> 00:22:41,400 ?יש לך סוכרת .כן- 221 00:22:41,609 --> 00:22:45,821 .הצילו. אנחנו צריכים עזרה .האיש הזה חולה 222 00:22:45,988 --> 00:22:48,157 ...לא .הוא חולה, הוא צריך תרופה- 223 00:22:54,872 --> 00:22:56,707 .זה בסדר. זה בסדר 224 00:22:56,790 --> 00:22:58,542 .לא, נוציא אותך מפה. בוא 225 00:23:04,964 --> 00:23:07,675 .אחורה. גברת. אחורה 226 00:23:07,799 --> 00:23:08,884 .טוב, טוב 227 00:23:08,967 --> 00:23:11,011 .אחורה .תצייתי להוראות שלי 228 00:23:17,726 --> 00:23:18,769 .עזוב אותו 229 00:23:21,396 --> 00:23:22,772 .לחזור לטור 230 00:23:24,274 --> 00:23:25,816 ,כל העובדים 231 00:23:27,026 --> 00:23:28,528 ,הקשישים 232 00:23:29,028 --> 00:23:30,321 .הכמרים 233 00:23:30,530 --> 00:23:31,781 .קדימה 234 00:23:33,699 --> 00:23:34,909 .אני אשאר 235 00:23:35,451 --> 00:23:37,119 .תצטרכו כומר 236 00:23:38,287 --> 00:23:40,414 .באמת, עדיף שתלך 237 00:23:40,789 --> 00:23:44,042 .עם כל הכבוד, אדוני, אני אשאר 238 00:23:49,589 --> 00:23:51,633 .בסדר, נצא עכשיו 239 00:23:52,633 --> 00:23:53,843 .נשים קודם 240 00:23:54,302 --> 00:23:55,594 .אחריי 241 00:23:56,012 --> 00:23:58,138 .בטור אחד, בטור אחד 242 00:23:59,432 --> 00:24:00,808 .ברוגע ובשקט 243 00:24:02,184 --> 00:24:03,769 .הכול יהיה בסדר 244 00:24:04,019 --> 00:24:05,478 .לצאת 245 00:24:07,731 --> 00:24:09,900 .קדימה, לצאת 246 00:24:21,493 --> 00:24:23,704 .אתם, תישארו בטור 247 00:24:25,455 --> 00:24:27,791 .חכי .לא. לא- 248 00:24:28,209 --> 00:24:29,418 .היי 249 00:24:38,175 --> 00:24:39,468 .לכי לשם 250 00:24:42,096 --> 00:24:43,347 .תשמור עליה 251 00:24:45,015 --> 00:24:46,226 .המפקד 252 00:24:46,560 --> 00:24:48,811 .אמרנו שכל הנשים יכולות ללכת 253 00:24:49,395 --> 00:24:51,271 .היא חשובה מאוד 254 00:24:51,898 --> 00:24:53,857 .תהיה טעות לשחרר אותה 255 00:25:08,538 --> 00:25:10,957 .להישאר רגועים. להמשיך 256 00:25:11,415 --> 00:25:14,877 .מה אתה עושה? כולנו נצא .להישאר רגועים 257 00:25:19,548 --> 00:25:20,715 ?אתה בסדר 258 00:25:21,299 --> 00:25:22,759 .זה בסדר 259 00:25:24,803 --> 00:25:27,639 .תיכנסו לאוטובוס, בבקשה .תיכנסו לתוך האוטובוס 260 00:25:28,015 --> 00:25:30,016 .רק מחכה לרוקסן .תודה. תיכנסו לאוטובוס- 261 00:25:33,936 --> 00:25:37,981 .אל תחזור לשם .היא לא בחוץ. רוקסן קוס לא בחוץ- 262 00:25:38,482 --> 00:25:40,859 ?רוקסן. איפה היא 263 00:25:43,236 --> 00:25:44,488 .רוקסן 264 00:25:49,075 --> 00:25:50,327 .לא 265 00:25:50,660 --> 00:25:52,703 .לא לירות 266 00:25:53,621 --> 00:25:55,789 .תן לי לחזור פנימה .לא- 267 00:25:56,499 --> 00:25:57,999 .תזעיקו אמבולנס .תוריד את הנשק- 268 00:25:58,166 --> 00:25:59,752 .ישמעאל, תוריד את הנשק 269 00:26:00,836 --> 00:26:03,547 .זה בסדר. אתה בסדר 270 00:26:09,094 --> 00:26:12,138 ?קתולי .נראה לי שקתולי. לא יודעת- 271 00:26:12,347 --> 00:26:16,851 .לא יודעת, הוא נורווגי .אף פעם לא שאלתי אותו 272 00:26:17,018 --> 00:26:20,187 ?קתולית .אני? כן, קתולית- 273 00:26:20,437 --> 00:26:22,732 ,גדלתי כקתולית .אבל אני לא יודעת לגביו 274 00:26:22,899 --> 00:26:24,359 ...אני רק עובדת איתו. אני לא 275 00:26:31,490 --> 00:26:32,950 ?אתה עורך לו תפילה אחרונה 276 00:27:17,407 --> 00:27:19,034 .עכשיו יש לנו הרוג 277 00:27:20,410 --> 00:27:22,788 .אל תתנהג כאילו לא ראית גופה 278 00:27:35,173 --> 00:27:37,008 .הזמרת חייבת לצאת עכשיו 279 00:27:37,886 --> 00:27:39,052 ?מר וטנאבה 280 00:27:44,390 --> 00:27:46,393 .לא, אלא אם כן הנשיא יבוא 281 00:27:46,893 --> 00:27:48,019 .אמרת כל הנשים 282 00:27:48,186 --> 00:27:50,729 איך אוכל להמשיך במשא ומתן ?אם אני לא יכול לסמוך עליך 283 00:27:50,938 --> 00:27:52,440 .תקשיב, צלב אדום 284 00:27:53,232 --> 00:27:54,608 .אנחנו לא באותו הצד 285 00:27:54,775 --> 00:27:56,025 .אני לא בוחר בצד אף פעם 286 00:27:56,151 --> 00:27:57,695 .אז אתה בצד החזק 287 00:27:58,113 --> 00:28:00,865 .אתה זה שנושא נשק .אתה החזק פה 288 00:28:01,073 --> 00:28:03,284 .אז תשחרר אותה. בבקשה 289 00:28:03,533 --> 00:28:04,826 .אמרתי לא 290 00:28:05,244 --> 00:28:07,078 אנחנו צריכים אותה .עכשיו יותר מקודם 291 00:28:07,745 --> 00:28:09,080 .היא נשארת 292 00:28:21,884 --> 00:28:23,219 .הנה אנטיביוטיקה 293 00:28:23,885 --> 00:28:25,137 .כדאי שתיקח אותה 294 00:28:25,429 --> 00:28:27,180 .טוב. תודה 295 00:28:27,472 --> 00:28:31,100 לא נראה לי שכך צריך היה .להכניס כך את האוכל 296 00:28:31,434 --> 00:28:34,980 צריך היה ללכת פעמיים .בנפרד מתוך כבוד 297 00:28:35,063 --> 00:28:38,733 אין להם שום כבוד לשום דבר .או לאף אחד. הם לא בני אדם 298 00:28:41,819 --> 00:28:44,113 אנסה להוציא אותך מפה .בהקדם האפשרי 299 00:28:44,780 --> 00:28:46,114 .תודה 300 00:29:10,929 --> 00:29:13,765 .רוצחים 301 00:29:16,018 --> 00:29:17,478 .אחים ואחיות 302 00:29:17,811 --> 00:29:19,771 .אנחנו לא רוצחים 303 00:29:20,104 --> 00:29:21,857 .חברי הממשלה הם רוצחים 304 00:29:22,189 --> 00:29:23,858 .אנשי הצבא הם רוצחים 305 00:29:24,109 --> 00:29:26,277 .הם רוצחים את העם הרעב שלנו 306 00:29:26,735 --> 00:29:27,861 ...אנחנו 307 00:29:28,028 --> 00:29:31,699 .נלחמים למען העם 308 00:29:35,912 --> 00:29:37,371 .הכול יהיה בסדר ...הומברטו- 309 00:29:37,496 --> 00:29:40,082 .כן, אדוני .תתייצב אצל המפקד אלפרדו- 310 00:29:40,290 --> 00:29:41,708 .ביאטריז, לכי איתו 311 00:29:42,458 --> 00:29:43,918 .בוא הנה 312 00:29:47,796 --> 00:29:49,131 ?למה אנחנו פה 313 00:29:49,423 --> 00:29:51,509 .למען העם .למען העם- 314 00:29:52,009 --> 00:29:54,220 .אתה חייל למען העם 315 00:29:55,513 --> 00:29:56,847 ,אם יישפך דם 316 00:29:57,098 --> 00:29:58,266 ,אם מישהו ימות 317 00:29:58,473 --> 00:30:00,226 .זה למען העם 318 00:30:05,021 --> 00:30:06,815 .מבקש רשות להשתחרר 319 00:30:07,357 --> 00:30:08,775 .משוחרר 320 00:30:14,906 --> 00:30:18,742 ,המעסיק שלי, מר הוסוקאווה .ביקש מי למסור את תנחומיו 321 00:30:20,160 --> 00:30:24,539 הוא רצה שאגיד לך .שהמלווה שלך היה מוכשר מאוד 322 00:30:25,373 --> 00:30:26,833 .נחמד מאוד מצדו 323 00:30:27,333 --> 00:30:30,754 תוכל לחזור על השם ...של המעסיק שלך? מר 324 00:30:31,337 --> 00:30:32,714 .הוסוקאווה 325 00:30:33,006 --> 00:30:37,385 .הוא חש אחראי לכל מה שקורה 326 00:30:37,469 --> 00:30:38,928 .הוא לא ירה באף אחד 327 00:30:45,475 --> 00:30:46,977 .מר הוסוקאווה 328 00:30:48,145 --> 00:30:51,273 גן אמר לי .שאתה חש אחריות כלשהי 329 00:30:52,607 --> 00:30:54,151 .אתה לא אחראי 330 00:31:00,865 --> 00:31:04,118 הוא בא לשמוע אותך שרה ,בתמורה להקמת מפעל כאן 331 00:31:04,243 --> 00:31:06,161 .מה שהוא כלל לא התכוון לעשות 332 00:31:12,293 --> 00:31:16,463 יהיר מצדו לקבל במתנה .הופעה פרטית של אמנית דגולה 333 00:31:24,511 --> 00:31:26,389 .הוא תמיד מתרגש מהעבודה שלך 334 00:31:26,597 --> 00:31:29,601 ,הוא שמע אותך שרה בלה סקאלה .בלונדון ובניו יורק 335 00:31:30,268 --> 00:31:31,769 .הוא בטח אוהב אופרה 336 00:31:39,818 --> 00:31:42,320 .מבחינתו הקול שלך הוא אופרה 337 00:31:49,452 --> 00:31:53,164 .הוא חש אחראי למות המלווה שלך .לא, לא, לא. לא- 338 00:31:53,581 --> 00:31:59,336 בבקשה, אני שרה בהרבה .מסיבות פרטיות בכל רחבי העולם 339 00:31:59,545 --> 00:32:03,799 .עם כל הכבוד, לא באתי לשיר לך .באתי כי שילמו לי 340 00:32:07,011 --> 00:32:10,222 .אם כבר, אני אשמה 341 00:32:10,555 --> 00:32:14,058 סירבתי לעבודה הזאת כמה פעמים .עד שגייסו מספיק כסף 342 00:32:18,646 --> 00:32:21,189 ,לא, תאמין לי .אני בהחלט מסוגלת להאשים 343 00:32:22,190 --> 00:32:23,817 .אני פשוט לא מאשימה אותך 344 00:32:41,875 --> 00:32:43,627 ?מה זה .בשר- 345 00:32:43,961 --> 00:32:46,922 ,כן, אני רואה שזה בשר ?אבל איזה סוג 346 00:32:47,298 --> 00:32:49,508 .לא יודעת .כנראה עדיף לא לשאול 347 00:34:44,031 --> 00:34:45,408 .תודה 348 00:35:00,922 --> 00:35:03,090 ?לכולם ברורה המשימה 349 00:35:05,217 --> 00:35:08,428 ?לכולם כבר ברורה המשימה .כן- 350 00:35:09,513 --> 00:35:12,015 .קדימה, מהר 351 00:35:12,599 --> 00:35:15,310 .לזוז, מהר 352 00:35:16,979 --> 00:35:18,521 .יותר מהר 353 00:35:30,448 --> 00:35:31,783 .כולכם מתים 354 00:35:31,867 --> 00:35:33,243 .קדימה 355 00:35:38,332 --> 00:35:39,458 ...בחור 356 00:35:39,750 --> 00:35:41,334 .בוא הנה 357 00:35:42,752 --> 00:35:44,128 .בוא נדבר 358 00:35:45,671 --> 00:35:47,381 .אסור לי 359 00:35:48,132 --> 00:35:50,217 .אני אומר שמותר לך 360 00:36:00,352 --> 00:36:02,353 .יש לך 40 שניות 361 00:36:03,105 --> 00:36:08,401 הדבר החשוב .הוא לגלח בכיוון הצמיחה 362 00:36:09,151 --> 00:36:10,110 .תמיד 363 00:36:10,277 --> 00:36:15,408 אבל הדבר הכי חשוב .הוא שהמים חמים מאוד 364 00:36:18,869 --> 00:36:20,328 ?מה עשית 365 00:36:20,495 --> 00:36:21,621 .לא יודע 366 00:36:23,498 --> 00:36:24,916 .לא יודע 367 00:36:26,209 --> 00:36:27,627 .המפקד 368 00:36:31,505 --> 00:36:32,715 .המפקד 369 00:36:34,300 --> 00:36:36,719 הוא השתמש ביותר מדי מים .והם נגמרו 370 00:36:37,511 --> 00:36:39,263 ...גילברטו לא מבין 371 00:36:39,513 --> 00:36:40,348 .עצור 372 00:36:41,432 --> 00:36:42,641 .תוריד אותו 373 00:36:42,933 --> 00:36:44,476 .תודה 374 00:36:44,767 --> 00:36:45,810 .תודה 375 00:36:47,979 --> 00:36:50,356 הממשלה סגרה את אספקת המים לבית 376 00:36:50,940 --> 00:36:54,194 .כדי להגביר את אי הנוחות שלנו 377 00:36:55,112 --> 00:36:56,487 .הבנתי את זה 378 00:36:57,613 --> 00:36:59,031 .אנחנו צריכים מים 379 00:37:00,741 --> 00:37:03,452 ,חברי, המפקד אלפרדו רוצה לירות במישהו 380 00:37:03,536 --> 00:37:06,246 רק כדי להראות לממשלה ,מי שולט בעניינים 381 00:37:06,955 --> 00:37:08,414 .אבל יש לי רעיון אחר 382 00:37:08,874 --> 00:37:10,792 ?מה .אני רוצה שתשירי- 383 00:37:12,211 --> 00:37:16,214 אני רוצה שתשירי חזק מספיק .כך שהחיות בחוץ ישמעו 384 00:37:16,798 --> 00:37:18,091 ?במה זה יעזור 385 00:37:18,341 --> 00:37:21,302 אולי זה יזכיר להם .מה נמצא על כף המאזניים 386 00:37:25,097 --> 00:37:28,183 .לא. אני לא אשיר .לא בשבילך 387 00:37:31,937 --> 00:37:34,273 .הוא אמר שתעשי מה שאומרים לך 388 00:37:34,481 --> 00:37:36,400 ?או שמה? תירה בי 389 00:37:36,775 --> 00:37:39,945 ,השארת אישה אחת .אמריקאית אחת 390 00:37:42,238 --> 00:37:45,657 אם תירה בי, מה נראה לך ?שיקרה לך ולאנשים שלך 391 00:37:46,617 --> 00:37:48,660 לא נראה לי שאני צריכה .לעשות מה שאתה אומר 392 00:37:57,252 --> 00:37:58,545 .גברת קוס 393 00:37:58,879 --> 00:38:02,799 לא נחזיק פה מעמד הרבה זמן .בלי מים, אבל לא ניכנע 394 00:38:03,465 --> 00:38:06,385 אנחנו צריכים לשחרר .את האחים והאחיות שלנו 395 00:38:07,970 --> 00:38:09,931 .אנחנו כל מה שיש להם 396 00:38:10,098 --> 00:38:13,142 .אז בבקשה, תשירי 397 00:38:14,310 --> 00:38:18,147 ,כשהם ישמעו את היופי של קולך ,הפושעים האלה מהממשלה 398 00:38:19,022 --> 00:38:22,401 .אולי הם ימצאו פתרון לבעיה שלנו 399 00:38:24,194 --> 00:38:25,570 ?איפה למדת אנגלית 400 00:38:26,820 --> 00:38:28,197 .באוניברסיטה 401 00:38:30,074 --> 00:38:31,117 .אני מורה 402 00:38:32,077 --> 00:38:33,452 .הייתי מורה 403 00:38:34,620 --> 00:38:36,080 .היסטוריה 404 00:38:37,123 --> 00:38:38,499 .פעם 405 00:38:43,836 --> 00:38:47,131 ,אף פעם לא הפסקתי לשיר לשבוע .אלא אם כן הייתי חולה 406 00:38:47,800 --> 00:38:50,052 .אצטרך להתחיל להתאמן בקרוב 407 00:38:50,635 --> 00:38:53,221 אני רק לא רוצה .לתת להם את הסיפוק 408 00:38:54,055 --> 00:38:55,681 ,מר הוסוקאווה 409 00:38:56,307 --> 00:38:57,600 ?מה דעתך 410 00:38:58,976 --> 00:39:00,644 ?אתה חושב שאני צריכה לשיר 411 00:39:11,696 --> 00:39:14,824 הוא אומר שהקול שלך .לא יהיה שייך להם לעולם 412 00:39:25,042 --> 00:39:26,752 ?מישהו מכם מנגן בפסנתר 413 00:39:30,256 --> 00:39:31,507 .לא 414 00:39:33,216 --> 00:39:35,301 מתי בפעם ?הראשונה שמעת אופרה 415 00:39:39,472 --> 00:39:41,557 .כשהוא היה ילד, אביו לקח אותו 416 00:39:44,268 --> 00:39:45,895 ?ומתי התחלת לשיר 417 00:39:46,938 --> 00:39:51,942 .לא יודעת. לא זוכרת .אמי אמרה שתמיד שרתי 418 00:39:59,407 --> 00:40:01,326 ?סליחה ?כן- 419 00:40:01,492 --> 00:40:03,160 ?אתה יודע לנגן בפסנתר 420 00:40:04,621 --> 00:40:09,500 ,תגיד לצלב האדום לשלוח מורה ?ואני אלמד בשבילה, טוב 421 00:40:10,000 --> 00:40:11,377 .כן. תודה 422 00:40:11,502 --> 00:40:18,091 ,פשוט שרתי כל היום וכל הלילה .כמו שפה שידעתי לדבר בה 423 00:40:19,301 --> 00:40:24,681 ,אחר כך, כשהייתי בת שבע .אמי מצאה לי מורה וזהו 424 00:40:27,266 --> 00:40:31,270 ...מה איתך? מתי למדת לעשות 425 00:40:32,396 --> 00:40:33,480 ?את מה שאתה עושה 426 00:40:39,319 --> 00:40:41,946 .התחלתי... מהנדס 427 00:40:42,823 --> 00:40:45,826 ?טוב. אתה ציירת את זה 428 00:40:46,368 --> 00:40:48,745 .מהחלון .כן, כן. מרשים מאוד- 429 00:40:48,954 --> 00:40:50,538 ?מר תיבו ?כן- 430 00:40:50,705 --> 00:40:52,248 ?אתה יודע לנגן בפסנתר 431 00:40:52,415 --> 00:40:53,500 .כן 432 00:41:20,273 --> 00:41:21,859 .בראבו 433 00:41:24,404 --> 00:41:26,489 .תודה. תודה 434 00:41:28,449 --> 00:41:29,617 .תודה 435 00:41:36,372 --> 00:41:37,707 .בוקר טוב 436 00:41:42,462 --> 00:41:43,879 ?איפה המגאפון 437 00:41:45,214 --> 00:41:46,507 .תודה 438 00:42:08,652 --> 00:42:10,445 ?אתה קנית את זה ?מה- 439 00:42:10,571 --> 00:42:13,073 ?אתה קנית את זה .לא, נתנו לי את זה- 440 00:42:14,449 --> 00:42:16,076 ?וערוצי החדשות 441 00:42:16,243 --> 00:42:17,494 .הודיעו לכולם 442 00:42:25,877 --> 00:42:27,336 ?למה אתה עוזר להם 443 00:42:28,504 --> 00:42:29,839 ,כי אתם צריכים מים 444 00:42:30,464 --> 00:42:32,299 .ואני לא רוצה שעוד מישהו ייהרג 445 00:42:37,722 --> 00:42:38,806 .היי 446 00:42:40,432 --> 00:42:41,558 ...בבקשה 447 00:42:41,767 --> 00:42:43,060 .לא 448 00:42:43,435 --> 00:42:44,811 .אתה לא יודע לשיר 449 00:43:05,289 --> 00:43:08,291 .לא לירות. לא לירות 450 00:43:10,418 --> 00:43:12,294 ?אתה בטוח שהם לא יירו 451 00:43:12,628 --> 00:43:13,963 .לא כולם אוהבים אופרה 452 00:43:15,506 --> 00:43:17,425 .קדימה .טוב- 453 00:43:21,553 --> 00:43:23,347 ...שאני אמות 454 00:43:23,931 --> 00:43:25,432 .מוכנים 455 00:43:27,309 --> 00:43:29,352 .אני לא צריכה את זה 456 00:44:01,800 --> 00:44:03,718 .אני רוצה להתחיל מהתחלה ?מה קרה- 457 00:44:03,885 --> 00:44:06,679 .לא שרתי שבוע .אני רוצה להתחיל מהתחלה 458 00:44:07,013 --> 00:44:09,723 ?את יכולה לעשות את זה .כן, אם תפסיק לדבר- 459 00:44:14,770 --> 00:44:16,564 .מהתחלה 460 00:44:16,731 --> 00:44:17,981 .תתחיל 461 00:44:18,273 --> 00:44:19,691 .תתחיל שוב 462 00:45:28,129 --> 00:45:30,966 זו הייתה אחת ההופעות .הכי ייחודיות שהייתי בהן 463 00:45:43,226 --> 00:45:44,645 ?איך הייתי 464 00:46:06,207 --> 00:46:11,504 הנשיא מאסודה ביטחונם של בני הערובה .בראש מעייניי 465 00:46:30,730 --> 00:46:31,939 .תסתכל עליה, גן 466 00:46:32,523 --> 00:46:34,024 .היא מסתכלת ישירות בך 467 00:46:34,775 --> 00:46:36,234 .אני רוצה לדבר איתה 468 00:46:37,778 --> 00:46:39,321 .תהיה המתרגם שלי 469 00:46:44,658 --> 00:46:47,412 ?את מדברת ספרדית .הוא די טוב בזה 470 00:46:48,747 --> 00:46:50,331 ?את מדברת ספרדית 471 00:46:51,123 --> 00:46:52,291 .קצת 472 00:46:53,918 --> 00:46:56,003 .כולנו מדברים ספרדית 473 00:46:57,462 --> 00:47:00,673 אבל אני צריכה להכיר .טוב יותר את השפה 474 00:47:01,757 --> 00:47:03,593 .הספרדית שלך טובה מאוד 475 00:47:06,931 --> 00:47:08,849 ?את אוהבת את המוזיקה 476 00:47:09,557 --> 00:47:11,308 .יפה מאוד 477 00:47:13,477 --> 00:47:14,561 .כרמן 478 00:47:17,356 --> 00:47:19,650 .יפה ששאלת אותה על המוזיקה 479 00:47:23,319 --> 00:47:24,989 .המפקד, הנה היא 480 00:47:25,698 --> 00:47:27,032 .כרמן, תודה רבה 481 00:47:28,867 --> 00:47:30,077 .גברת קוס 482 00:47:31,786 --> 00:47:34,539 .אני רוצה להודות לך על העזרה 483 00:47:35,289 --> 00:47:38,668 ,אם אתה באמת רוצה להודות לי .אתה יכול לשחרר אותי 484 00:47:39,209 --> 00:47:40,669 .ואת כל השאר 485 00:47:41,920 --> 00:47:43,881 ,לצערי, אני לא יכול 486 00:47:43,965 --> 00:47:47,218 אבל אני יכול לתת לך .מגורים נוחים יותר 487 00:48:06,361 --> 00:48:07,653 .שלום 488 00:48:09,863 --> 00:48:11,239 .בבקשה 489 00:48:19,413 --> 00:48:22,250 .שרתי תמורת ארוחת הערב שלי .זה הפרס שלי 490 00:48:25,462 --> 00:48:26,837 ?איך קוראים לך 491 00:48:28,381 --> 00:48:30,591 .כרמן .כרמן- 492 00:48:32,426 --> 00:48:33,802 .רוקסן 493 00:48:35,095 --> 00:48:38,181 ,מצטערת .אני לא מדברת ספרדית 494 00:48:41,226 --> 00:48:42,603 .תודה 495 00:48:43,103 --> 00:48:44,563 .זה נחמד 496 00:48:48,900 --> 00:48:50,275 .נו, טוב 497 00:48:50,902 --> 00:48:53,904 .היה נחמד... נחמד לדבר איתך 498 00:48:54,154 --> 00:48:55,697 .להתראות, כרמן 499 00:48:56,448 --> 00:48:57,782 .תודה 500 00:49:02,872 --> 00:49:04,706 ?שנקרא לגן ?מה יש בקופסה- 501 00:49:04,873 --> 00:49:08,835 .תווים ותחליב לגברת קוס .קלפי משחק. הדברים הרגילים 502 00:49:11,087 --> 00:49:12,296 ?מה לעזאזל קורה פה 503 00:49:29,020 --> 00:49:30,730 ?אתה מהסי-איי-איי 504 00:49:33,441 --> 00:49:34,776 ?מה אתה 505 00:49:34,942 --> 00:49:37,194 .אני אידיוט .זה מה שאני 506 00:49:40,823 --> 00:49:46,619 אני סתם אידיוט דפוק .שרץ כל חייו בין אנשים עם נשק 507 00:49:47,454 --> 00:49:48,913 ?נראה לך שידעתי על זה 508 00:49:49,331 --> 00:49:50,998 ?נראה לך שמספרים לי משהו 509 00:49:51,332 --> 00:49:52,584 .לא מספרים לי כלום 510 00:49:52,751 --> 00:49:55,294 .תמצא מישהו אחר 511 00:50:28,617 --> 00:50:31,120 .מצאתי את זה בחדר שלי .חשבתי שאולי תאהב את זה 512 00:50:32,079 --> 00:50:35,581 לא, אני לא ממש יודעת איך ,ואני שונאת להיות גרועה בדברים 513 00:50:35,665 --> 00:50:37,209 .אז תשחק אתה 514 00:50:43,840 --> 00:50:45,383 ...לא, לא 515 00:50:50,262 --> 00:50:52,680 ?אתה תכריח אותי ללמוד, מה 516 00:50:53,974 --> 00:50:57,978 .מלכה .טוב. טוב- 517 00:50:59,020 --> 00:51:01,272 .זה ייקח המון זמן .כן- 518 00:51:04,734 --> 00:51:06,069 .אתה לא יכול לראות טלוויזיה 519 00:51:06,485 --> 00:51:07,528 .אני יודע 520 00:51:13,158 --> 00:51:14,868 .אתה שר כמו פרפר 521 00:51:32,551 --> 00:51:34,387 .אל תדליק את הטלוויזיה 522 00:51:35,179 --> 00:51:36,639 ?מבין 523 00:51:42,811 --> 00:51:44,854 .אל תדליק את הטלוויזיה הדפוקה 524 00:51:46,314 --> 00:51:51,151 אתה מזכיר לי את הבן שלי .כשהוא היה בן 16 525 00:51:52,028 --> 00:51:54,865 .אני לא הבן שלך 526 00:51:55,448 --> 00:51:56,783 .אני יודע 527 00:52:02,413 --> 00:52:03,914 .סלח לי 528 00:52:04,748 --> 00:52:06,082 .החוצה 529 00:52:25,350 --> 00:52:26,643 .מתרגם 530 00:52:28,187 --> 00:52:29,813 .מתרגם 531 00:52:34,109 --> 00:52:36,695 ?מה יש ...ששש- 532 00:52:38,279 --> 00:52:39,489 .תקשיב 533 00:52:41,992 --> 00:52:43,659 .תלמד אותי לקרוא 534 00:52:44,410 --> 00:52:47,163 .תלמד אותי אותיות בספרדית 535 00:52:47,704 --> 00:52:49,915 ?את רוצה לקרוא בספרדית 536 00:52:50,291 --> 00:52:53,586 .ובאנגלית ?ובאנגלית- 537 00:52:54,712 --> 00:52:56,004 .כן 538 00:52:56,588 --> 00:52:58,256 .אני יכול לעשות את זה 539 00:52:59,049 --> 00:53:00,842 ,בשתיים לפנות בוקר 540 00:53:01,425 --> 00:53:03,511 .אחרי המשמרת השלישית 541 00:53:04,678 --> 00:53:07,597 .בארון החרסינה אחרי המטבח 542 00:53:09,267 --> 00:53:10,727 .תחזור לישון 543 00:54:00,230 --> 00:54:01,774 ?שנתחיל 544 00:54:03,108 --> 00:54:04,401 .כן 545 00:54:58,409 --> 00:55:00,452 .פרש. סוס ?סוס- 546 00:55:00,619 --> 00:55:02,330 ?הוא יכול לנתר .לנתר, כן- 547 00:55:02,413 --> 00:55:04,416 ?אז אני יכולה ללכת כך 548 00:55:04,541 --> 00:55:05,542 .לא 549 00:55:10,170 --> 00:55:11,839 ?אתה רוצה להיות בעלי 550 00:55:12,172 --> 00:55:13,465 .כן, מריה 551 00:55:14,175 --> 00:55:15,759 .איזה אושר 552 00:55:18,053 --> 00:55:19,804 ?את נשואה 553 00:55:20,763 --> 00:55:22,806 ?את נשואה 554 00:55:23,140 --> 00:55:24,727 .יפה מאוד 555 00:55:52,793 --> 00:55:54,128 ?אפשר 556 00:56:12,187 --> 00:56:13,896 ?את נשואה 557 00:56:16,023 --> 00:56:19,109 ?נשואה... את 558 00:56:19,443 --> 00:56:20,820 ?את לומדת אנגלית 559 00:56:21,320 --> 00:56:22,530 ?מבינה 560 00:56:26,075 --> 00:56:27,284 .יופי 561 00:56:27,742 --> 00:56:30,746 .טוב... הייתי נשואה פעמיים 562 00:56:31,204 --> 00:56:34,207 ,בפעם הראשונה הייתי צעירה מאוד 563 00:56:34,499 --> 00:56:37,877 והנישואים החזיקו מעמד .ארבעה חודשים 564 00:56:39,753 --> 00:56:44,133 בפעם השנייה .התחתנתי עם המנהל שלי 565 00:56:44,800 --> 00:56:47,470 .לא ממש השקעה מוצלחת שלי 566 00:56:50,931 --> 00:56:55,727 ...אבל הייתי בודדה כל כך, אז 567 00:56:57,520 --> 00:56:59,315 ?מה עם כל השאר, לדעתך 568 00:57:01,316 --> 00:57:03,276 ?מה עם מר הוסוקאווה 569 00:57:04,694 --> 00:57:05,945 ?הוא נשוי 570 00:57:06,571 --> 00:57:10,407 .שיקגו היא עיר יפהפייה 571 00:57:17,581 --> 00:57:20,375 .אתה לא התלמיד היחיד שלי 572 00:57:25,588 --> 00:57:29,508 .אני מלמד את כרמן קרוא וכתוב 573 00:57:30,259 --> 00:57:33,970 ?היא תלמידה טובה יותר ממני 574 00:57:35,264 --> 00:57:39,268 .מעט מאוד תלמידים טובים כמוה 575 00:57:45,774 --> 00:57:47,275 ?גברת קוס 576 00:57:51,695 --> 00:57:54,615 .שיקגו היא עיר יפהפייה 577 00:57:54,782 --> 00:57:58,035 .כן. אני משיקגו ?סיפרתי לך את זה 578 00:57:58,452 --> 00:58:00,162 .נכון .היא יפה מאוד 579 00:58:01,038 --> 00:58:05,750 ,קר בחורף, ממש קר 580 00:58:06,042 --> 00:58:09,337 ,ובקיץ חם .כמעט בלתי נסבל 581 00:58:11,673 --> 00:58:13,800 ...אל תתרגם את זה כי הוא לא 582 00:58:13,965 --> 00:58:16,177 הוא לא צריך לדעת .שאני אידיוטית. זה בסדר 583 00:58:19,847 --> 00:58:21,932 ?זאת אני? כן 584 00:58:22,683 --> 00:58:23,976 .וואו. אני רואה 585 00:58:24,184 --> 00:58:25,936 .היא מתאהבת בו 586 00:58:26,186 --> 00:58:27,937 ...גברת קוס 587 00:58:28,814 --> 00:58:30,649 ?במר הוסוקאווה 588 00:58:30,899 --> 00:58:32,608 ?היא אמרה לך את זה 589 00:58:33,026 --> 00:58:34,068 .אולי 590 00:58:34,234 --> 00:58:36,446 ,היא מדברת איתי לפעמים בבוקר 591 00:58:36,696 --> 00:58:38,447 .כשאני שומרת על החדר שלה 592 00:58:39,073 --> 00:58:40,741 .אבל אני לא יודעת מה היא אומרת 593 00:58:41,909 --> 00:58:44,203 .אתה חייב ללמד אותי מהר יותר 594 00:58:45,579 --> 00:58:47,706 ?מה עם גברת הוסוקאווה 595 00:58:48,206 --> 00:58:51,876 .גברת הוסוקאווה גרה ביפן 596 00:58:52,961 --> 00:58:55,089 .מיליוני קילומטרים מפה 597 00:58:55,672 --> 00:58:57,090 ,חוץ מזה 598 00:58:57,799 --> 00:58:59,384 .הוא לא חוזר הביתה 599 00:59:00,093 --> 00:59:03,220 ?מה זאת אומרת לא חוזר הביתה 600 00:59:03,721 --> 00:59:05,347 .אנחנו גרים כאן עכשיו 601 00:59:05,639 --> 00:59:07,683 .לא לנצח 602 00:59:41,631 --> 00:59:43,466 .יש לנו רק כמה דקות 603 00:59:43,925 --> 00:59:46,594 .אני רוצה לדבר על מה שאמרת 604 00:59:47,428 --> 00:59:50,640 מה זאת אומרת ?אנחנו גרים כאן עכשיו 605 00:59:51,600 --> 00:59:53,142 .תשאל את עצמך, גן 606 00:59:53,560 --> 00:59:57,271 יהיה נורא כל כך ?אם כולנו נישאר פה 607 00:59:58,522 --> 00:59:59,898 ...אבל 608 01:00:00,107 --> 01:00:02,859 .זה חייב להיגמר בסופו של דבר 609 01:00:03,568 --> 01:00:06,404 הדברים האלה .אף פעם לא נמשכים בלי סוף 610 01:00:07,988 --> 01:00:09,948 .אף אחד פה לא אומלל 611 01:00:11,159 --> 01:00:13,745 .כולם פה אומללים 612 01:00:15,788 --> 01:00:17,665 ?אתה לא שמח 613 01:00:22,294 --> 01:00:23,629 ...כרמן 614 01:00:38,976 --> 01:00:40,728 .רגע, בבקשה 615 01:00:49,695 --> 01:00:51,655 .עיתוי טוב ?כן- 616 01:00:51,822 --> 01:00:55,950 ,כן .יש לי כמה שאלות על אנטון צ'כוב 617 01:00:56,159 --> 01:00:59,161 צ'כוב? אני אוהב את טולסטוי ,יותר מאשר את צ'כוב 618 01:00:59,412 --> 01:01:00,996 .אבל אפשר לדבר על צ'כוב 619 01:01:01,413 --> 01:01:04,207 .אתה בסדר? אתה נראה חולה ?הכול בסדר 620 01:01:04,416 --> 01:01:05,667 .לא, אני בטוח שאהיה בסדר 621 01:01:05,792 --> 01:01:09,713 .אולי ישחררו אותך אם חלית .לא, לא, לא. -כן- 622 01:01:09,797 --> 01:01:11,840 .אין לי שום כוונה ללכת .אני לא הולך 623 01:01:12,049 --> 01:01:15,677 .תראה, השירותים ריקים עכשיו 624 01:01:18,388 --> 01:01:21,515 .אל תדאג, גן .אני יכול לשמור סוד 625 01:01:23,517 --> 01:01:26,020 .קודם שלחו לנו אוכל מבושל 626 01:01:27,646 --> 01:01:29,607 .עכשיו צריך להכין אותו בעצמנו 627 01:01:29,899 --> 01:01:32,735 .אולי זה אומר שהם שוכחים מאיתנו 628 01:01:33,360 --> 01:01:35,779 .אני מקווה שלא. בשבילך 629 01:01:37,656 --> 01:01:38,990 .תבשל את זה 630 01:01:51,669 --> 01:01:52,920 ?בשביל מה זה 631 01:02:00,802 --> 01:02:02,429 .ידיים למעלה, בבקשה 632 01:02:02,929 --> 01:02:06,642 .עוד רגע אחד .הוא נקי 633 01:02:10,395 --> 01:02:11,938 .תקשיב, פשוט תירגע 634 01:02:13,397 --> 01:02:17,067 נכון שהממשלה ?שוקלת לירות בכולנו 635 01:02:17,818 --> 01:02:18,860 ?למה שהם יעשו את זה 636 01:02:19,027 --> 01:02:20,696 .כדי להאשים את המורדים 637 01:02:21,071 --> 01:02:22,489 .זה לא נשמע הגיוני 638 01:02:22,781 --> 01:02:27,870 אם המורדים ייבהלו, הם עלולים .להרוג אותנו ברגע של ייאוש 639 01:02:47,596 --> 01:02:50,057 ,תוכל לתת את זה לממשלה ?בבקשה 640 01:02:57,522 --> 01:02:58,815 .אנחנו צריכים לדבר על זה 641 01:02:58,982 --> 01:03:01,859 .זה לא יכול להימשך יותר .ששש... בבקשה, הם משחקים- 642 01:03:02,484 --> 01:03:03,861 .בוא. שב 643 01:03:04,154 --> 01:03:07,114 ?אז עכשיו זו אקדמיה לשח .שב- 644 01:03:12,786 --> 01:03:14,913 ?היית מורה לפני כל זה, נכון 645 01:03:16,080 --> 01:03:17,582 .אשתך בכלא 646 01:03:18,457 --> 01:03:22,170 ,ילדיך גרים בשוודיה, בשטוקהולם ?אצל קרובי משפחה, נכון 647 01:03:28,551 --> 01:03:29,886 ?זה איום 648 01:03:30,010 --> 01:03:31,094 .לא 649 01:03:32,178 --> 01:03:33,305 .לא איום 650 01:03:33,931 --> 01:03:36,850 אם יציעו לשחרר את אשתך 651 01:03:37,225 --> 01:03:40,478 וקומץ אסירים נוספים ,שלא ביצעו פשעים אלימים 652 01:03:40,853 --> 01:03:43,190 ?תשקול לשחרר את בני הערובה 653 01:03:46,818 --> 01:03:48,319 ?קומץ אסירים 654 01:03:49,236 --> 01:03:50,362 .עשרה בערך 655 01:03:50,821 --> 01:03:55,075 .זו לא הצעה רשמית .אצטרך לשכנע את הצד השני 656 01:03:56,743 --> 01:03:59,120 .ומעבר בטוח לוונצואלה לכולכם 657 01:03:59,371 --> 01:04:01,582 .מוונצואלה טיסות לשטוקהולם 658 01:04:01,957 --> 01:04:03,958 ?שם אוכל לראות שוב את ילדיי 659 01:04:05,043 --> 01:04:07,045 .שם תוכל לראות שוב את ילדיך 660 01:04:09,922 --> 01:04:11,715 .אני בטוח שהם מתגעגעים אליך 661 01:04:12,300 --> 01:04:13,884 .אני בטוח שהם חוששים לך 662 01:04:14,801 --> 01:04:16,220 ?תעשה את זה למענם 663 01:04:18,972 --> 01:04:20,140 .כולם 664 01:04:21,809 --> 01:04:23,978 חייבים לשחרר את כל .האסירים הפוליטיים 665 01:04:25,562 --> 01:04:27,355 .בבקשה, תשקול את זה 666 01:04:28,857 --> 01:04:30,108 .תעשה את זה מהר 667 01:04:31,192 --> 01:04:32,610 .שקלתי 668 01:04:34,362 --> 01:04:36,363 .רגע, אלווה אותך החוצה 669 01:04:38,156 --> 01:04:39,659 ?על מה דיברתם 670 01:04:40,660 --> 01:04:42,870 .ניסיתי להציע לו הצעה ?...ו- 671 01:04:43,495 --> 01:04:45,206 .בואי נחכה ונראה 672 01:04:45,414 --> 01:04:47,416 ?הם ימשיכו לנהל משא ומתן 673 01:04:48,208 --> 01:04:49,959 .לא יודע .הם לא מספרים לי כלום 674 01:04:50,084 --> 01:04:52,796 .באמת, אני לא מאמינה לך .אתה חייב לדעת משהו 675 01:04:53,546 --> 01:04:55,047 .לצערי, זה לא יימשך 676 01:04:58,384 --> 01:05:00,262 .אנחנו צריכים להסכים 677 01:05:02,680 --> 01:05:04,515 .אי אפשר להמשיך כך 678 01:05:05,266 --> 01:05:06,808 .חייבים לפקוח את העיניים 679 01:05:07,017 --> 01:05:08,352 .להתעורר 680 01:05:08,893 --> 01:05:10,437 ?ואם נסכים 681 01:05:10,687 --> 01:05:12,981 אם החארות האלה ?לא יהרגו את כולנו 682 01:05:13,356 --> 01:05:14,732 ...נשחרר כמה 683 01:05:14,899 --> 01:05:16,109 ?ומה אז 684 01:05:16,442 --> 01:05:19,696 נהיה פושעים ששוחררו .על ידי פושעים 685 01:05:20,280 --> 01:05:24,992 .תמיד במנוסה, תמיד מסומנים ?איך אסתכל לילדים שלי בעיניים 686 01:05:28,453 --> 01:05:30,455 .יהיו הצעות טובות יותר 687 01:05:44,135 --> 01:05:45,887 .עוד קצת, חבר 688 01:05:46,804 --> 01:05:48,097 .בסדר 689 01:05:49,974 --> 01:05:51,808 .אתה צודק 690 01:05:54,436 --> 01:05:56,063 .שוב 691 01:06:09,200 --> 01:06:13,662 בבקשה נתחיל במרק עוף ...בסגנון רוקסן 692 01:06:14,246 --> 01:06:15,415 ...אלוהים 693 01:06:15,623 --> 01:06:17,124 .זה נראה כיף 694 01:06:48,486 --> 01:06:49,779 .בתיאבון 695 01:06:50,029 --> 01:06:51,614 .רק רגע 696 01:06:53,116 --> 01:06:55,994 .בואו נודה על המזון שלפנינו 697 01:06:57,036 --> 01:07:00,915 אבינו, אנו מודים לך על החיים 698 01:07:01,207 --> 01:07:03,292 ועל המזון הזה שנתת לנו 699 01:07:03,542 --> 01:07:06,378 ועל האנשים שכאן איתנו 700 01:07:06,961 --> 01:07:10,131 .ועל קורת הגג שמעל ראשינו. אמן 701 01:07:11,926 --> 01:07:14,678 .טוב, מספיק עם זה 702 01:07:15,762 --> 01:07:19,140 .תחי המהפכה .תחי המהפכה- 703 01:07:19,349 --> 01:07:21,559 .לחיים 704 01:07:22,059 --> 01:07:23,310 .תודה 705 01:07:32,736 --> 01:07:36,198 .גזר. קרוטה ...אני לא יודע איך אומרים 706 01:07:38,450 --> 01:07:39,618 .זה טוב 707 01:07:39,701 --> 01:07:41,077 .תודה 708 01:07:45,539 --> 01:07:47,249 .אני מצטער 709 01:08:06,934 --> 01:08:08,143 .זה טעים 710 01:08:21,990 --> 01:08:24,409 ...גן? סלח לי 711 01:08:25,910 --> 01:08:27,786 .רציתי לבקש ממך טובה 712 01:08:29,997 --> 01:08:32,375 ?אתה מכיר את כרמן .כן- 713 01:08:32,583 --> 01:08:36,129 לפעמים היא ישנה .מחוץ לחדר שלי בלילה 714 01:08:36,754 --> 01:08:40,341 תוכל למצוא אותה ולבקש ממנה ?שלא תישן שם הלילה 715 01:08:43,301 --> 01:08:46,763 ...ויש עוד משהו שאני רוצה, אבל 716 01:08:48,933 --> 01:08:51,184 ,אני לא יודעת .אולי זו בקשה מוגזמת 717 01:10:03,876 --> 01:10:06,045 .היי, מה את עושה? החוצה 718 01:10:06,296 --> 01:10:07,255 .תהיי בשקט 719 01:10:07,338 --> 01:10:09,716 .אל תסתבכי בצרות .יהרגו אותך 720 01:10:10,090 --> 01:10:11,049 .החוצה 721 01:10:11,717 --> 01:10:13,260 ?מה את עושה 722 01:10:13,552 --> 01:10:16,013 .הוא מאוהב בזמרת 723 01:10:16,554 --> 01:10:18,140 ?הם מאוהבים 724 01:10:18,556 --> 01:10:19,849 ...כן 725 01:10:20,058 --> 01:10:22,143 .הם רוצים להיות רק שניהם 726 01:10:22,977 --> 01:10:26,147 זה בדיוק ."כמו הפרק האחרון ב"מריה 727 01:10:26,356 --> 01:10:27,691 .לא ראיתי אותו 728 01:10:32,987 --> 01:10:34,989 .טוב .אני לא אגלה 729 01:10:35,323 --> 01:10:38,325 אבל אל תספרי לאף אחד .שישנתי במשמרת שלי 730 01:10:38,534 --> 01:10:39,700 .בסדר 731 01:13:25,481 --> 01:13:26,898 .אני אוהבת אותך 732 01:13:29,275 --> 01:13:30,777 .אני אוהב אותך 733 01:14:09,270 --> 01:14:10,647 ?מה קרה 734 01:14:11,731 --> 01:14:14,235 ?למה את שמחה כל כך 735 01:15:29,387 --> 01:15:32,557 .לא, לא, לא .זה גבוה מדי בשבילך 736 01:15:32,891 --> 01:15:34,809 .לא, לא, לא, תחזור, תחזור 737 01:15:37,312 --> 01:15:38,771 ?מה קורה פה 738 01:15:39,188 --> 01:15:40,690 .תכבדו את החבר שלכם 739 01:15:41,440 --> 01:15:42,650 .מטומטמים 740 01:15:52,951 --> 01:15:57,080 ,יכולים לירות בך שם למעלה .יורידו אותך כמו סנאי. תרד 741 01:16:00,958 --> 01:16:03,377 .כרמן, תורידי אותו בבקשה 742 01:16:05,587 --> 01:16:07,924 .היי, סזר, רד למטה 743 01:16:11,010 --> 01:16:12,677 .אתה לא יכול להישאר שם למעלה 744 01:16:13,095 --> 01:16:14,971 .רד, אתה צריך לעבוד 745 01:16:15,639 --> 01:16:17,056 .כן, מה שהיא אמרה 746 01:16:18,308 --> 01:16:19,935 .רד למטה ?איך אומרים רד למטה 747 01:16:20,518 --> 01:16:23,395 .רד למטה .רד למטה- 748 01:16:27,066 --> 01:16:29,735 ?נראה לך שאוכל לצאת .אני רוצה לדבר איתו 749 01:16:33,238 --> 01:16:35,365 ?היא יכולה לצאת 750 01:16:35,741 --> 01:16:37,325 .אני יכולה לשאול 751 01:16:37,826 --> 01:16:38,952 .תודה 752 01:16:39,077 --> 01:16:40,828 .היא אומרת: אני יכולה לשאול 753 01:16:42,372 --> 01:16:43,664 .תיזהרי 754 01:16:43,831 --> 01:16:45,749 .היא בחורה יוצאת דופן 755 01:16:46,209 --> 01:16:47,628 .כן 756 01:16:59,429 --> 01:17:01,264 .סזר טיפס על העץ 757 01:17:01,848 --> 01:17:03,391 ...אידיוט ?מה הוא עושה שם 758 01:17:03,642 --> 01:17:04,975 .הוא כועס 759 01:17:09,147 --> 01:17:10,398 ?המפקד 760 01:17:10,607 --> 01:17:14,359 רוקסן קוס רוצה לצאת .כדי לדבר עם סזר 761 01:17:15,778 --> 01:17:20,031 .נראה לי שגם המתרגם צריך לצאת 762 01:17:21,116 --> 01:17:24,410 .נוכל להוציא איתם כמה שומרים 763 01:17:28,373 --> 01:17:31,084 ?המפקד, הכול בסדר 764 01:17:32,127 --> 01:17:34,170 ?יש משהו בעיתון 765 01:17:38,633 --> 01:17:40,050 .כלום 766 01:17:41,468 --> 01:17:43,679 .אף מילה עלינו 767 01:17:51,644 --> 01:17:53,938 ...גן, תגיד לכולם 768 01:17:56,148 --> 01:17:58,609 .שאנחנו יוצאים 769 01:18:00,193 --> 01:18:02,445 ?לכולם .לכולם- 770 01:18:03,364 --> 01:18:05,491 .חייבים להוריד את הקוף ההוא 771 01:18:06,867 --> 01:18:08,369 .כן 772 01:18:15,667 --> 01:18:17,126 .אנחנו יוצאים 773 01:18:19,921 --> 01:18:21,881 ?כולם .כן, כולם- 774 01:18:23,300 --> 01:18:25,093 .קדימה 775 01:18:25,885 --> 01:18:27,136 .יוצאים החוצה 776 01:18:27,345 --> 01:18:30,264 .זהו זה .הם עומדים לחסל אותנו 777 01:18:30,514 --> 01:18:33,266 בחייך. תפסיק. -זו הסיגריה .האחרונה שלי, אמרתי לך 778 01:18:33,517 --> 01:18:35,144 .אתה מציק לי עם זה 779 01:18:41,733 --> 01:18:43,151 .קדימה, קדימה 780 01:18:47,196 --> 01:18:49,824 .אלפרדו... קדימה 781 01:18:51,450 --> 01:18:52,701 .תתקדמו 782 01:18:58,415 --> 01:19:01,960 .קדימה, רבותיי .קצת שמחה, בחייכם 783 01:19:02,043 --> 01:19:03,879 .זה נהדר. נהדר 784 01:19:19,851 --> 01:19:22,563 .תראו איזה יום יפה 785 01:19:45,834 --> 01:19:47,961 ,היי, טמבלים ?מה אתם עושים 786 01:19:48,420 --> 01:19:51,381 .ממש טמבלים .הם נראים כמו ילדים 787 01:19:59,848 --> 01:20:02,267 ?זאת אומרת שאתה אמא שלהם 788 01:20:05,644 --> 01:20:07,521 .לרוץ, לרוץ 789 01:20:08,063 --> 01:20:10,315 .שמחזיקה אותם קצר 790 01:20:11,817 --> 01:20:13,067 .אבי 791 01:20:13,944 --> 01:20:15,402 .תגיד לו שהוא שר יפה 792 01:20:19,741 --> 01:20:21,701 הוא רוצה לדעת .אם את חושבת שהוא טיפש 793 01:20:21,909 --> 01:20:25,705 .לא, הוא לא טיפש כי הוא שר .אתה אידיוט כי טיפסת על העץ 794 01:20:25,788 --> 01:20:29,332 תגיד לו שרבים מטובי הזמרים .בעולם הם מאמריקה הלטינית 795 01:20:36,464 --> 01:20:38,008 .קדימה, רד למטה 796 01:20:41,094 --> 01:20:42,429 .תיזהר 797 01:20:46,014 --> 01:20:48,141 .אוי, אלוהים .לא התכוונתי שיקפוץ מהעץ 798 01:20:48,350 --> 01:20:50,560 ?אתה בסדר ?אתה בסדר- 799 01:20:52,979 --> 01:20:54,398 ?תלמדי אותו 800 01:20:54,772 --> 01:20:56,192 ?מה, הוא רוצה ללמוד 801 01:20:56,442 --> 01:21:00,070 הוא מוכן לעבוד ממש קשה ?כדי לבדוק אם יש לו קול 802 01:21:02,113 --> 01:21:03,239 .כן 803 01:21:03,531 --> 01:21:06,951 אבל תגיד לה שאלמד .הרבה יותר טוב אם נהיה לבד 804 01:21:07,660 --> 01:21:10,579 אתה יכול להגיד לה בעצמך .כשתלמד אנגלית 805 01:21:14,375 --> 01:21:15,543 .ישמעאל 806 01:21:15,752 --> 01:21:18,504 ?למה אתה עומד שם .בוא ותתחיל לעבוד 807 01:21:18,921 --> 01:21:20,505 .תעזור לי לאסוף את העלים האלה 808 01:21:20,881 --> 01:21:22,424 .אתה יודע שאני לא יכול לבוא 809 01:21:22,591 --> 01:21:25,718 שקרן. אתה פשוט לא רוצה .ללכלך את הידיים 810 01:21:26,052 --> 01:21:27,887 .אתה לא אוהב לעבוד .אתה עצלן 811 01:21:28,096 --> 01:21:29,305 .אני עובד 812 01:21:31,140 --> 01:21:32,475 .ראיתי אותו 813 01:21:32,974 --> 01:21:37,104 הוא עושה יותר מהאחרים. אולי .לא גדול כל כך, אבל חזק כמו שור 814 01:21:37,271 --> 01:21:40,149 כשנסיים פה 815 01:21:42,609 --> 01:21:44,945 .הוא יוכל לבוא לעבוד אצלי 816 01:21:45,112 --> 01:21:47,155 .תראה. הכדור של הבן שלי 817 01:21:51,409 --> 01:21:52,911 .ישמעאל 818 01:21:57,957 --> 01:22:02,836 ישמעאל, כשנסיים פה, בוא .לעבוד אצלי. תזכור את זה. אצלי 819 01:22:03,003 --> 01:22:04,129 .בסדר 820 01:22:04,213 --> 01:22:05,339 .ישמעאל, אצלי 821 01:22:05,464 --> 01:22:08,842 .לא, אתה לא יכול לעבוד אצל רוסי .בוא לעבוד אצלי 822 01:22:09,217 --> 01:22:10,426 .אולי 823 01:22:22,813 --> 01:22:26,734 .אבי, בחייך 824 01:22:26,942 --> 01:22:28,860 ?גילברטו, מה אתה עושה 825 01:22:43,582 --> 01:22:45,084 .משחק כדורגל קטן 826 01:22:45,334 --> 01:22:48,670 .בוא תראה בעצמך ?אולי תרצה לשחק 827 01:23:21,492 --> 01:23:24,578 אני רוצה להגיד לך שבקרוב .לא ייתנו לי לבוא הנה יותר 828 01:23:25,288 --> 01:23:26,663 ?מפטרים אותך 829 01:23:26,914 --> 01:23:30,001 הממשלה חשה שהיא השקיעה .מספיק מאמצים במשא ומתן 830 01:23:30,669 --> 01:23:32,211 .לא ראיתי שום מאמצים 831 01:23:32,462 --> 01:23:34,463 .הם לא הציעו לנו הצעות סבירות 832 01:23:34,881 --> 01:23:37,549 .בבקשה, תוותרו .תעשו את זה היום 833 01:23:37,883 --> 01:23:40,260 .צאו כך שכולם יראו אתכם ותיכנעו 834 01:23:40,386 --> 01:23:41,719 ?מה עם הדרישות שלנו 835 01:23:44,180 --> 01:23:46,683 ?דיברת איתם בצורה דומה 836 01:23:47,392 --> 01:23:48,644 ?הם ייכנעו 837 01:23:49,060 --> 01:23:50,854 .הם לא יוותרו על שום דבר 838 01:23:53,564 --> 01:23:55,691 ,אין סיכוי .לא משנה כמה זמן תחכו 839 01:23:56,067 --> 01:23:57,318 .אז נהרוג את בני הערובה 840 01:23:57,485 --> 01:24:00,655 ,לא .לא תהרגו כי אתם לא רוצחים 841 01:24:01,739 --> 01:24:04,449 .אתם חייבים לשחרר אותם .עכשיו 842 01:24:08,913 --> 01:24:12,040 ?למה כל הוויתורים באחריותנו 843 01:24:13,333 --> 01:24:18,212 מצפים מאיתנו לוותר כי יש לנו ?כזאת היסטוריה ארוכה של ויתורים 844 01:24:21,632 --> 01:24:24,092 .חמש מאות שנים דפוקות 845 01:24:29,140 --> 01:24:31,183 אתה לא חושב ?שאני מתגעגע לאשתי 846 01:24:33,560 --> 01:24:35,019 ?לילדים שלי 847 01:24:38,272 --> 01:24:39,774 ?אתה חושב ששכחנו 848 01:24:42,484 --> 01:24:44,028 ,אתה חושב שהחלום הזה 849 01:24:45,362 --> 01:24:47,198 ,שהחלום הנורא הזה 850 01:24:49,367 --> 01:24:50,993 ?גורם לי לשכוח 851 01:24:53,912 --> 01:24:56,205 .אני לא שוכח כלום 852 01:25:08,050 --> 01:25:10,636 .אני שמח שזה היה אתה 853 01:25:16,183 --> 01:25:19,978 ,אם ישאירו אותנו פה לנצח .נסתדר 854 01:25:20,353 --> 01:25:22,604 ?ישאירו אותנו פה לנצח ?יצאת מדעתך 855 01:25:23,105 --> 01:25:24,774 .היית הכי חכם פה פעם 856 01:25:26,025 --> 01:25:28,319 .עכשיו אתה מטורף כמו כל השאר 857 01:25:37,286 --> 01:25:39,413 ?איך היה המשא ומתן היום 858 01:25:40,664 --> 01:25:42,458 .היה מוצלח 859 01:25:46,712 --> 01:25:48,463 ,בבקשה .תן לזה עוד קצת זמן 860 01:25:49,464 --> 01:25:52,175 לא נוכל להרשות לעצמנו .לאבד אף נפש חפה מפשע 861 01:25:52,342 --> 01:25:53,592 .כמובן 862 01:25:54,177 --> 01:25:58,013 .הגנרל מעוניין לדבר איתך .הוא לא במקום הרגיל 863 01:26:03,394 --> 01:26:06,105 .לכאן .קדימה, התקדמו- 864 01:26:07,773 --> 01:26:10,025 .כולם יחד, קדימה 865 01:26:10,192 --> 01:26:13,111 .כי אלוהים לצדו 866 01:26:14,237 --> 01:26:15,321 .כדור לכאן 867 01:26:15,530 --> 01:26:18,282 .לכאן .הנה... הנה- 868 01:26:26,581 --> 01:26:29,209 .מהר, קדימה .קדימה- 869 01:26:29,626 --> 01:26:32,128 .קדימה, זוזו .מהר, זוזו- 870 01:26:32,878 --> 01:26:35,465 .קדימה, ללכת ...הי- 871 01:26:35,590 --> 01:26:37,675 .אני בחוץ 872 01:26:37,758 --> 01:26:40,344 .קדימה, מהר .החוצה- 873 01:26:40,720 --> 01:26:41,846 .קדימה 874 01:26:43,056 --> 01:26:43,890 .מהר יותר 875 01:26:46,683 --> 01:26:47,809 ...קדימה, מהר. זוזו 876 01:26:55,900 --> 01:26:58,360 ?אתה לא רוצה לשחק כדורגל, ידידי .לא- 877 01:26:59,487 --> 01:27:03,699 .תעשה עיגולים גדולים יותר 878 01:27:03,908 --> 01:27:05,744 .ועמוקים יותר 879 01:27:05,910 --> 01:27:07,244 .זהו זה 880 01:27:08,454 --> 01:27:10,205 ...כן, ואת השני צריך 881 01:27:11,040 --> 01:27:12,290 .כך 882 01:27:38,399 --> 01:27:39,650 .כן, כך 883 01:27:40,401 --> 01:27:42,068 .הוא לא רע 884 01:27:42,694 --> 01:27:45,446 .לא, לא. הוא לא רע 885 01:27:46,280 --> 01:27:48,241 .אמרתי לכם שהוא לא רע 886 01:27:48,532 --> 01:27:49,825 .ישמעאל 887 01:27:50,410 --> 01:27:51,660 .כרמן 888 01:27:54,371 --> 01:27:55,748 .כרמן 889 01:28:26,402 --> 01:28:30,447 .אל תזוז 890 01:28:31,489 --> 01:28:33,449 .לא. לא 891 01:29:24,705 --> 01:29:25,915 .כרמן 892 01:29:29,168 --> 01:29:30,585 .כרמן 893 01:29:34,632 --> 01:29:36,008 .כרמן 894 01:29:38,343 --> 01:29:39,553 .כרמן 895 01:29:39,720 --> 01:29:42,139 .זאת אשתי. זאת אשתי 896 01:29:42,806 --> 01:29:44,891 .כרמן. כרמן 897 01:29:45,349 --> 01:29:46,851 .רוקסן 898 01:29:49,811 --> 01:29:50,979 .לא 899 01:31:15,517 --> 01:31:16,727 .סימון 900 01:31:21,647 --> 01:31:23,440 .סימון. סימון 901 01:31:33,534 --> 01:31:34,743 .אדוני הנשיא 902 01:32:20,077 --> 01:32:24,205 - כעבור שנה - 903 01:32:27,125 --> 01:32:32,713 רוקסן קוס - - קונצרט חזרה מיוחד 904 01:32:42,222 --> 01:32:43,683 .הגיע הזמן 905 01:34:23,446 --> 01:34:28,446 הובא וסונכרן ע"י יוני 906 01:34:29,447 --> 01:34:31,449 :במאי פול וייץ 907 01:35:35,633 --> 01:35:37,552 ג'וליאן מור 908 01:35:38,511 --> 01:35:40,597 קן ואטאנבה 909 01:35:41,598 --> 01:35:43,516 סבסטיאן קוך 910 01:36:23,720 --> 01:36:27,723 "בל קנטו"